-
1 numen
numen numen, inis n кивок, знак согласия -
2 numen
numen numen, inis n воля, мановение -
3 numen
nūmen, inis n. [ nuo ]1) кивок, знак согласия (n. interdictumque deorum C)2) мановение, воля, повеление (n. dominae O; numĭni alicujus parēre C)suum nutum numenque annuĕre L — дать своё согласие, изъявить свою волюnumine vestro V с — вашего согласия3) воля или могущество богов ( nihil sine numine dei geritur Nep)4) божество, бог ( simulacra numinum PJ)numina vagantia Ap — блуждающие божества, т. е. планеты5) изображение или статуя бога ( numina divum V)7) знак божественного могущества (magnum et memorabile n. V)8) духи дорогих покойников, маны O, Q etc.9) преим. pl. изречение оракула V -
4 numen
1) (divinum), божество, respectu div. numinis iurare (1. 33 D. 12, 2. 1. 8 pr. D. 28, 7. 1. 30 D. 48, 19). 2) Императорское Величество (1. 11 C. 1, 2. 1. 8 pr. C. 6, 61. 1. 34 C. 7, 62. 1. 9 C. 12, 51).Латинско-русский словарь к источникам римского права > numen
-
5 numen
, inis nволеизъявление; мановение, божество, святыня -
6 Núllum númen habés, si sít prudéntia, nós te, Nós facimús, Fortúna, deám, caelóque locámus
Ты не богиня у нас, коль есть разум: мы сами, Фортуна,Чтим тебя божеством, помещая в обители неба.(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)Ювенал, X, 365-66.Глупцы говорят: "Мой врач исцелил мою тетку от смертельной болезни; благодаря ему моя тетка прожила на десять лет больше, чем она должна была прожить". Другие, более благоразумные люди, утверждают: благоразумный человек сам создает себе судьбу.Nullum numen habes, si sit prudentia, sed teNos facimus, Fortuna, deam, caeloque locamus.(Вольтер, Из "Философского словаря".)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Núllum númen habés, si sít prudéntia, nós te, Nós facimús, Fortúna, deám, caelóque locámus
-
7 laevus
a, um1) левый (manus C; pars O)l. amnis T — левая сторона реки2) неловкий, неумелый или неумный, глупый (mens V; pectus Pers)3) неудобный, неподходящий ( tempus H)4) зловещий, предвещающий беду, неблагоприятный (numen V; omen Ph; picus H); губительный, гибельный ( monĭtus J)5) культ. (у авгуров) благоприятный (авгур стоял лицом к югу, а потому восток, который считался счастливой стороной, оказывался с левой стороны) (numen V; tonitrus O) -
8 abnuo
nuī, (nuitūrus), ere[ одного корня с nutus, numen ]1) делать знак отказа, отрицания или неумения ( manū L); отказывать (alicui aliquid C etc., редко de aliquā re Sl); отклонять, отказываться, не принимать, отвергать (pacem L; illum rerum statum T)a. pugnam L — отказываться сражаться2) возражать, оспариватьnec abnuitur ita fuisse, si ad judices alios itum foret L — нет сомнения, что (всё) сложилось бы точно так же и при другом составе судейa. imperium alicujus L — не покориться, отказать в повиновении кому-л.5) не благоприятствовать, не позволять, препятствовать -
9 adoro
ad-ōro, āvī, ātum, āre1) обращаться (populum sic a. Ap)2) молиться, молить (numen или superos prece V, O)adorati dii, ut bene eveniret bellum L — было отслужено молебствие о благополучном окончании войны3) просить в молитвах, вымаливать (maneat sic semper, adoro Prp)pacem deum (=deorum) a. L — просить у богов милости4) обожать, поклоняться, чтить (Caesarem ut deum Su; sacros vetustate lucos Q)incende quod adorasti (= adoravisti), adora quod incendisti GT — сожги, чему ты поклонялся, поклоняйся тому, что сжигал (слова епископа Ремигия франкскому королю Хлодвигу при его крещении в Реймсе в 496 г. н. э.) -
10 amico
amīco, —, —, āreделать дружественным, располагать к себе ( numen solĭtā prece St) -
11 benignus
a, um [из *. benigenus от bonus + gigno ]1) радушный, ласковый, кроткий, добрый, добросердечный (homo C; numen H)2) дружественный, благосклонный, мягкий (vultus et sermo L; oratio C)3) поэт. благоприятный, счастливый ( dies St)vini somnique b. H — слишком преданный вину и сну5) изобильный, плодоносный, плодовитый (terra Tib; ager O; ingenii vena Q); благотворный ( inventum PM) -
12 deprecatus
dēprecātus, a, um [ deprecor, но в знач. pass. \]1) просимый, призываемый ( numen Ap) -
13 dexter
tra, trum (или tera, terum) [compar. dexterior, ius, superl. dextimus]1) правый (oculus Nep; cornu Cs; ripa PM)equus dexterior Su — подручная («заводная») лошадь2) ловкий, умелый, искусный (d. in omne genus O); удобныйrebus d. modus V — целесообразный образ действий3)а) спасительный, благотворный, милостивый (Apollo O; numen Q)dexter adi! (обращение к Геркулесу) V — прийди благосклонно на помощь!б) благоприятный, счастливый (sidera V; omen VF). — см. тж. dextera и dextra -
14 expio
ex-pio, āvī, ātum, āre1) очищать жертвами, очищать от грехов (forum a scelĕris vistigiis C; aliquem Pl etc.)2) умилостивлять, смягчать (numen, manes mortuorum C); отвращать, обезвреживать, делать безвредным (prodigium L; vocem nocturnam L)3) (по)нести наказание, искупать ( scelus supplicio C); заглаживать, исправлять (incommodum virtute Cs; errorem PJ; cladem victoriis Fl)e. scelus alicujus in aliquem C — покарать кого-л. за чьё-л. (чужое) преступление -
15 fatidicus
I fātidicus, ī m. [ fatidicus II \]предсказатель, прорицатель Vr, CII fātidicus, a, um [ fatum + dico ]пророческий, предсказывающий, вещий (vates V; numen PJ; libri Su, Aug; lingua Ap) -
16 frugifer
frūgifer, fera, ferum [ frux + fero ]1) плодородный, урожайный (ager C, L); плодоносный ( arbusta MF) -
17 gravis
e1) тяжёлый, увесистый, тяжеловесный (onus Cs, H; pondus H; corpus Lcr); тяжеловооружённый ( miles T); тяжело нагруженный ( navis aliquā re L)2) крупный, многочисленный ( pavonum grex Vr)3) тучный, жирный (tellus V; terra H)4) беременнаяg. aliquo V — забеременевшая от кого-л.5)а) обременённый, отягощённый (g. aetate L; agmen grave praedā L)g. mero Pt — пьяныйebrietate turpissimā g. Pt — напившийся до безобразияб) мучимый, снедаемый, ослабленный (morbo V; aetate et corpore VP)6) обременительный, тягостный ( senectus C)7) нездоровый, вредный (anni tempus C; locus L)8) неудобоваримый ( cibus C)9) неприятный, дурной (odor V, PM); дурно пахнущий, зловонный ( sentīna Pt)10) низкий, густой, глухой (sonus V, H; vox O; taurorum mugītus Ap); безударный ( syllaba C)11) неприятный ( si hoc tibi grave est Nep); докучливый, невыносимый (adversarius C; accolae QC)12) серьёзный, опасный, тяжкий ( morbus Nep)timere graviora pericula veris O — бояться (воображаемых) опасностей, которые страшнее действительных13)g. vulnĕre VP и de vulnere VF — тяжело раненыйб) резкий ( frigus Eutr); знойный, палящий ( aestas V);. сильный (ictus V; tempestas C)15) полновесный, тж. массивный, в слитках ( aes L); высокий, дорогой (pretium Sl; fenus Su); (драго)ценный ( supellex PJ); важный, значительный (res, causa C; civitas Sl, L); почтенный, влиятельный, имеющий вес (homo gravis aetate et meritus Q); пользующийся влиянием ( stoicus gravissimus C)16) возвышенный, торжественный, величественный (caerimonia, numen C)17) достоверный, заслуживающий доверия (testis, auctor C; historicus Nep); доказательный, сильный, убедительный (oratio Q; sententia C); авторитетный, серьёзный, положительный, степенный (homo bonus et g. Q) -
18 interdictum
ī n. [ interdico ]1) запрещение, запрет (numen interdictumque deorum C; contra i. alicujus Just)2) юр. интердикт, преторское определение (преим. по вопросам собственности)i. retinendae possessionis Dig — интердикт об охране собственностиi. recuperandae possessionis Dig — интердикт о восстановлении собственностиi. adipiscendae possessionis Dig — интердикт о приобретении собственностиvenire ad i. Pt — прийти за своим достоянием -
19 moveo
mōvī, mōtum, ēre1) двигать, приводить в движение, шевелить ( maria flatu Sen); потрясать (terram, sidĕra O); уносить ( fluctibus moveri O)m. aliquid loco C etc. — сдвинуть что-л. с местаm. или se m. (реже pass. moveri) — приходить в движение, двигаться, трогаться, шевелиться, сотрясаться (terra movet L; gravitate et pondĕre moveri C) или шататься ( dentes moventur CC)res moventes или mobiles, тж. moventia, ium L, Dig и res, quae moveri possunt Nep — движимое имущество, пожитки, но тж. Dig, CJ = animaliam. arma V, L — браться за оружиеneutra arma m. O — оставаться нейтральным2)а) встряхивать, качать (caput O или vultum Pt; urnam V)omne movet urna nomen погов. H — в (мировой) урне встряхиваются все имена, т. е. решаются все судьбыб) распускать ( crinem per aĕra O)3) играть, бряцать (m. cithăram и nervos O); бить, ударять (tympăna m. O)4) рыть, взрыхлять, вспахивать (agros V; humum PJ); ворошить ( aliquid spathā Scr) или взбалтывать ( liquorem Scr); вздымать ( fluctus V)5) проплывать ( mare O)6) колебать ( fidem alicujus O)m. hostes in fugam L — обратить неприятеля в бегствоsigna m. L — устремиться в бойm. castra Cs, QC — снять лагерь (выступить, отправиться в поход)7) (тж. animo m. V) обдумывать, затевать, готовить ( funera Dardanae genti H)m. eadem Sl — лелеять те же замыслы8) представлять, разыгрыватьcantūs m. V — запетьm. corpus ad numeros Sen или membra ad certos modos Tib, тж. se m. и pass. moveri C, H — плясать, танцевать9) выражать, объявлять ( dii numen movent L)10)а) изгонять, вытеснять (aliquem de или ex aliquā re C, O etc.; aliquem possessionibus C)motus loco O — изгнанникб) удалять, исключать (aliquem de senatu C и senatu Sl, T; tribu aliquem C); вычёркивать ( verba loco H); выгонять ( armenta stabulis V); отводить, отвращать ( oculos ab aliquā re Q)move a te moram Pl — не медли11) разубеждать, отклонять (aliquem de sententiā L, a vero Sl)12) заканчивать ( bellum V — ср. 17.)mensam m. QC — кончать трапезу (вставать из-за стола)13) возбуждать (suspicionem C; litem J; jucundiores affectūs Ap); порождать ( discordias L); внушать ( misericordiam C)14)а) причинять ( dolorem Cato); вызывать (nocturnos manes V; sudorem CC)б) исторгать15) доставать, добывать ( vina O); взыскивать ( pecuniam ab aliquo C)16) раскрывать ( fatorum arcana V)17) возбуждать, начинать (по)вести (consultationem, actionem L; saeva bella O — ср. 12.)m. mentionem rei alicujus L — упомянуть о чём-л.18)а) производить впечатление, волновать, действовать (на кого-л.)lacrimis aliquem m. O — растрогать кого-л. слезамиб) поражать, потрясать (pulchritudo movet oculos C; moverat plebem oratio L; m. animos judicum Q; moveri morte alicujus C)в) пугать, устрашать ( aliquem metu poenae C)quis enim est tam excors, quem ista moveant? C — кто же настолько безрассуден, чтобы бояться этого?19)а) побуждать, подстрекать, толкать (aliquem ad bellum L; illae causae me movent C; moveri aliquā re C); руководить, направлять (quem ratio, non ira movet Cld)nec tua te moveant, sed publica vota Cld — пусть движут тобой не твои (личные) интересы, а общественныеб) возмущать, восстанавливать (aliquem C; Hispaniam adversus Romanos L)20) задевать, осквернять (triste bidental H); оскорблять, раздражатьbilem (stomăchum C) m. alicui Pl, H — раздражать кого-л.m. numĭna Dianae H — оскорблять божественность Лианы21) менять, изменять (vultum V; fatum O; sententiam C)forma mota O — изменение, превращение22)se m. или pass. moveri — уходить, удаляться, отправляться, выступать в поход (se m. ex urbe Nep)23)se m. или pass. moveri — смещаться, (о костях) (тж. moveri loco или sedibus suis CC) быть вывихнутым CC24) pass. биться, пульсировать ( venae moventur O) -
20 nuo
*., —, —, ere [одного корня с numen ]кивать, делать знак (тк. в приставочных глаголах: abnuo, adnuo и т. д.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
NUMEN — La formation du mot numen est claire. Il appartient à un type de dérivés qui permettait de former, à partir d’un verbe, un nom abstrait. Le verbe dont dérive numen signifiait: «manifester sa volonté par un signe de tête». L’emploi n’est pas moins … Encyclopédie Universelle
Numen — bezeichnet in der Römischen Religion (lat. numen Plural: numina „Wink, Geheiß, Wille, göttlicher Wille“) das Wirken einer Gottheit. Der Theologe Rudolf Otto benutzte den Begriff zur Bezeichnung der Anwesenheit eines „gestaltlos Göttlichen“.… … Deutsch Wikipedia
numen — NÚMEN s.n. Lucru în sine, cunoscut numai prin raţiune, în opoziţie cu fenomenul, cunoscut senzorial. – Din fr. noumène. Trimis de bogdanrsb, 13.08.2004. Sursa: DEX 98 númen s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic NÚMEN … Dicționar Român
Numen — ( presencia , plural numina) es un término latino que se refiere a la deidad y abarca el sentido sagrado y de inmanencia que había en todos los lugares y objetos para la religión romana. La multiplicación de nombres para los dioses itálicos no… … Wikipedia Español
NUMEN — idem proprie quod nutus: hinc Numen divinum, et Numen κατ᾿ ἀντωνομασίαν, vis, potentia cuiusque Dei, apud Scriptores Ethnicos, qua de re vide Casp. Barthium Adversariorum Comm. l. 24. c. 10. Item veneratio, quae pro Numinibus dabatur arboribus… … Hofmann J. Lexicon universale
numen — (n.) divine spirit, presiding divinity, 1620s, from L. numen divine will, divinity, lit. a nod, from nuere to nod (assent); see NUMINOUS (Cf. numinous) … Etymology dictionary
númen — s. m. O mesmo que nume. • [Brasil] Plural: númenes ou numens. • [Portugal] Plural: númenes. ‣ Etimologia: latim numen, inis, anuência com a cabeça, poder divino … Dicionário da Língua Portuguesa
numen — sustantivo masculino 1. Área: mitología Cualquiera de los dioses de la mitología clásica. 2. (no contable) Uso/registro: elevado. Inspiración del artista: En esta obra se puede ver el numen poético del autor … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
numen — (Del lat. numen). 1. m. Deidad dotada de un poder misterioso y fascinador. 2. Cada uno de los dioses de la mitología clásica. 3. Inspiración del artista o escritor … Diccionario de la lengua española
Numen — (лат.) божество; божественное (вообще). Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
Numen — (lat.), Gottheit, göttliche Wundermacht … Meyers Großes Konversations-Lexikon